150 Jahre Rotes Rathaus

Das Rote Rathaus heute Ein Ort der Demokratie The Rotes Rathaus Today A scene of democracy Der Regierende Bürgermeister ist „mehr als ein Bürgermeister“ Das Amt des Regierenden Bürgermeisters ist besonders. Da Berlin ein Stadtstaat ist, ist der Regierende Bürgermeister zugleich Ministerpräsident des Landes Berlin. Mit seiner Wahl durch das Abgeordnetenhaus von Berlin im Dezember 2014 wurde Michael Müller Regierungschef des Landes Berlin und zugleich Stadtoberhaupt der Bundeshauptstadt. Er regierte bis zur Wahl 2016 in einer rot-schwarzen Koalition aus SPD und CDU. Nach dieser Wahl bildete Müller eine rot-rot-grüne Landesregierung aus SPD, Die Linke und Bündnis 90/Die Grünen. Seit 2016 ist der Regierende Bürgermeis- ter zugleich als Senator für das Ressort Wissenschaft und Forschung zuständig. Seine Aufgaben Der Regierende Bürgermeister von Berlin bestimmt die Richtlinien der Regierungs- politik und überwacht deren Einhaltung, vertritt Berlin nach außen und führt den Vorsitz im Senat. Durch die Sonderstellung Berlins als Hauptstadt und als wichtige internationale Metropole kommen dem wichtigsten Repräsentanten der Stadt stets Aufgaben von besonderer Bedeutung zu. Turnusgemäß übernimmt ein Ministerprä- sident auch das Amt des Bundesratspräsidenten, das Michael Müller von 2017 bis 2018 wahrnahm. The Governing Mayor is ‘more than just a mayor’ The office of the Governing Mayor is a unique one. Because Berlin is a city-state, the Governing Mayor also acts as the Minister-President of the state of Berlin at the same time. After being voted in by Berlin’s state parliament in December 2014, Michael Müller is currently the head of government of the German capital, and has simultaneously served as the senator for the Higher Education and Research portfo- lio since 2016. The mayor’s responsibilities The Governing Mayor of Berlin determines the direction that government policy will take, and is responsible for ensuring it is followed. The mayor also represents Berlin in external matters and presides over the Senate. Berlin’s special status as the cap- ital city and as an important international metropolis means the city’s senior repre- sentatives assume responsibilities of a particular significance. A Minister-President also assumes the office of President of the Federal Council, a function that rotates in regular intervals, and Michael Müller held this office from 2017 to 2018. Das Land Berlin hat 17 Städtepartnerschaften auf der ganzen Welt, die größtenteils unmittelbar vor und nach der Wiedervereinigung Deutschlands im Jahre 1990 abgeschlossen wurden. The city of Berlin has 17 sister cities all over the world, with most agreements having been signed immediately before and after Germany’s reunification in 1990. Die Senatskanzlei Die Senatskanzlei mit einem Leitungsbereich und insgesamt acht Fachabteilungen unter- stützt den Regierenden Bürgermeister bei der Planung und Steuerung seiner Aufgaben. Sie übernimmt unter anderem die politische Koor- dination der Senatsarbeit, die Zusammenarbeit mit dem Bund, die Vertretung der Stadt nach außen einschließlich der Beziehungen zu Berlins Partnerstädten, Protokollangelegenhei- ten sowie die Presse- und Öffentlichkeitsarbeit und die Internet-Präsentation Berlins inklusive Social Media. Mit der Zuständigkeit der Senats- kanzlei für das Ressort Wissenschaft und For- schung sind zwei Bereiche von großer Bedeu- tung für die Stadt dazugekommen. Das Dienst- gebäude dieses Bereichs befindet sich in der Warschauer Straße. Mehr Informationen: berlin.de/rbmskzl/regierender-buer- germeister/wir-ueber-uns The Senate Chancellery The Senate Chancellery, with one executive department and eight directorates in total, lends its support to the Governing Mayor with planning and managing his responsibilities. Among other things, it is responsible for the political coordination of the Senate’s activities, cooperation with the federal government, external representation of the city, including relationships with Berlin’s sister cities, and matters of protocol, as well as press and public relations and Berlin’s internet presence, which includes social media. Because the Senate Chancellery is now also responsible for the Higher Education and Research portfolio, it also oversees two areas of enormous significance for the city. The official offices of this portfolio are located on Warschauer Straße. More information: https://www.berlin.de/rbmskzl/en/ Stadt City Partner seit Sister cities since Los Angeles Los Angeles 27. Juni 1967 27 June 1967 2 July 1987 Mexiko-Stadt Mexico City Madrid 01. September 1993 Stadt City Partner seit Sister cities since Taschkent Tashkent 30. April 1993 30 April 1993 Paris Paris 02. Juli 1987 1 September 1993 Madrid 04. November 1988 4 November 1988 Peking Beijing 05. April 1994 5 April 1994 Istanbul Istanbul 17. November 1989 17 November 1989 Tokio Tokyo 14. Mai 1994 14 May 1994 Warschau Warsaw 12. August 1991 12 August 1991 Buenos Aires Buenos Aires 19. Mai 1994 19 May 1994 Moskau Moscow 28. August 1991 28 August 1991 Prag Prague 10. Juni 1995 10 June 1995 Brüssel Brussels 01. Juni 1992 1 June 1992 Windhuk Windhoek 06. Juli 2000 6 July 2000 Budapest Budapest 28. August 1992 28 August 1992 London London 10. Oktober 2000 10 October 2000 Jakarta Jakarta 13. April 1994 13 April 1994 @RegBerlin berlin.de/rotesrathaus150

RkJQdWJsaXNoZXIy NDM3MzI3